Términos y condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES:
BAJO CONTROL INSTRUMENTOS LTD
El precio:
La Compañía vende y el Comprador compra los Bienes en los siguientes términos y Condiciones de venta:

 

  1. Pedidos:
    1.1 Se considera que todos los pedidos han sido realizados por los Clientes y aceptados por la empresa de acuerdo con estos términos y condiciones y disposiciones que se refieren o pretenden referirse a los Bienes y que no podrán ser modificados, complementados, calificados o interrumpido por referencia a cualquier curso anterior de tratos entre la Compañía y el Cliente. Todos los demás términos y condiciones, garantías, garantías y reservas (expresas o implícitas, estatutarias o de otro tipo) y quedan expresamente excluidos.
    1.2 Ninguna obligación será vinculante para la Compañía hasta que el cliente emita una confirmación por escrito de un pedido que acepte estos Términos y Condiciones de venta.
    1.3 Cuando la entrega sea a plazos, cada plazo se considerará vendido como parte de un contrato completo y no en virtud de un contrato separado para cada plazo.
    1.4 Descripción de los bienes: cualquier descripción en cualquier catálogo u otro anuncio proporcionado por la Compañía es precisa según el leal saber y entender de la Compañía, pero la Compañía no se hace responsable de la precisión de la descripción de los bienes fabricados por otros y se reserva la derecho a modificar la descripción en cualquier momento.
    1.5 Datos técnicos: La Empresa proporciona los Datos técnicos emitidos por los fabricantes al Cliente de buena fe sobre la base de la información proporcionada por los fabricantes y la Empresa no puede aceptar responsabilidad por inexactitudes o en cuanto a la idoneidad de un artículo en particular para el propósito requerido.
  2. Precio:
    2.1 El cliente deberá pagar el precio indicado anteriormente junto con el costo del transporte junto con el IVA, a la tasa actualmente vigente en el Reino Unido.
    2.2 A menos que se indique lo contrario, el transporte se cobrará de la siguiente manera:
    Mercancías de hasta 0.5 kilos Cinco libras (£ 5.00)
    Mercancías de más de 0.5 kilos pero menos de 10 Kilos Once Libras (11.00)
    Mercancías de más de 10 kilos según lo determine la Compañía.
  3. Entrega:
    3.1 La Compañía enviará las Mercancías por correo o transportista tan pronto como sea posible después de recibir el pedido.
    3.2 Si el cliente no recibe los bienes dentro del plazo esperado, el cliente deberá notificar a la Compañía y la Compañía reemplazará los Bienes con idénticos o lo más idénticos posible sin cargo adicional para el cliente. Si el cliente recibe posteriormente los Bienes enviados originalmente, el Cliente deberá informar inmediatamente a la Compañía y preservar los Bienes para la Compañía y tratarlos según lo solicite razonablemente la Compañía. La Compañía no será responsable de las consecuencias de la NO Entrega o entrega tardía por parte del correo o transportista.
    3.3 El cliente deberá inspeccionar los Bienes al recibirlos. Si la Compañía no recibe ninguna queja dentro de los 3 días posteriores a la entrega, se presumirá que la mercancía llegó en buenas condiciones.
    3.4 Si un defecto es evidente en la inspección, el Cliente deberá notificar a la Compañía de inmediato. el Cliente deberá conservar los bienes y el embalaje y acordar un curso de acción con la Compañía. La Compañía, a su discreción, reemplazará u organizará la reparación de los Bienes dañados a su propio costo. La Compañía no será responsable de las consecuencias de los daños a los Bienes o cualquier retraso en la reparación.

3.5 En el momento de la entrega, los Bienes correrán por cuenta y riesgo del cliente.
3.6 Sin perjuicio de lo dispuesto en 4.1 anterior, la propiedad legal y equitativa de los Bienes permanecerá con la Compañía hasta que la Compañía haya recibido el pago del precio total de compra y el transporte junto con el IVA y los intereses pagaderos. Cuando el pago se deba realizar a plazos, la propiedad de ninguno de los Bienes suministrados en virtud del contrato pasará al Cliente hasta que la empresa haya recibido todo el dinero adeudado a la Compañía en virtud del contrato. Hasta que se haya realizado el pago total, el cliente mantendrá los bienes en calidad de fiduciario de la Compañía y la Compañía tendrá derecho a exigir al cliente que entregue los Bienes en su totalidad o en parte a la Compañía a pedido. Si el Cliente no entrega los Bienes, la Compañía tendrá derecho a ingresar a las instalaciones del cliente con el fin de recoger los bienes en su totalidad o en parte y tendrá derecho a retirarlos o desconectarlos de cualquier equipo en el que hayan sido incorporados. a cargo del Cliente y sin responsabilidad por las consecuencias de dicha remoción o desconexión.
3.7 El Cliente no puede vender, parte con la posesión de, cambiar el carácter de, convertir o de otro modo disponer de ninguno de los Bienes vendidos en virtud del presente hasta que el título haya pasado al cliente de acuerdo con 4.2 anterior.

 

  1. Pago:
    4.1 La empresa se reserva el derecho de exigir el pago por adelantado. Sujeto a ello, el cliente deberá realizar el pago en su totalidad y sin ninguna deducción o retención de ningún tipo en ninguna cuenta dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de la factura.
    4.2 Si el pago no se recibe en su totalidad 30 días después de la fecha de vencimiento, la cuenta se transferirá a nuestra agencia de cobranza THOMAS HIGGINS LIMITED, luego de lo cual se cobrará un cargo del 15 % MÁS IVA además de las facturas iniciales adeudadas. añadirse a la deuda. Usted acepta como parte de este contrato pagar esta suma que representa nuestros costos razonables en el cobro de las cantidades impagas.
    4.3 Los pagos de todos los montos adeudados por el Cliente a la Compañía se realizarán a la compañía en la dirección indicada anteriormente, a menos que la compañía notifique lo contrario al cliente.
    4.4 El pago se hará a la empresa en libras esterlinas.
  2. Pérdida consecuente:
    5.1 Por la presente, la empresa excluye expresamente, en la medida permitida por la ley o los estatutos, cualquier responsabilidad que surja en contacto o agravio o de otro modo por:
    5.2 Pérdidas o daños emergentes causados ​​por el uso o la instalación de los bienes o con respecto a los bienes: y
    5.3 Pérdida o daño debido al uso y desgaste normal, la operación de almacenamiento o manejo de los bienes que no sean estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
    5.4 Pérdida, lesión o daño, incluida la pérdida consecuente que surja de un incendio, accidente, disputa industrial, incautación de bienes por parte de un gobierno extranjero, disturbios civiles o cualquier otro acto o incumplimiento accidental con la fabricación, envío o entrega de los bienes.
  3. No renuncio:

El hecho de que la Compañía no insista en el cumplimiento estricto de cualquier disposición de estos términos y condiciones no se considerará una renuncia a sus derechos y recursos o una renuncia por parte de la Compañía de cualquier incumplimiento posterior por parte del cliente en el desempeño o cumplimiento de cualquiera de los términos y Condiciones.

 

  1. Asignación:

A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Cliente no podrá ceder ni el beneficio ni la carga de ningún contrato con la Compañía.

 

  1. Divisibilidad:

La invalidez de cualquier disposición individual de estas condiciones no afectará a la validez de las disposiciones restantes.

 

  1. Relación de las partes:

Tanto la Compañía como el Cliente son contratistas independientes bajo estas condiciones y las partes reconocen que ninguno de ellos es un agente o socio del otro para ningún propósito y que cada uno de ellos no tiene autoridad para actuar en nombre del otro de ninguna manera. . La Compañía no será responsable ante terceros por ningún reclamo que surja de las actividades del cliente y el cliente deberá indemnizar y eximir de responsabilidad a la compañía por cualquier monto que la compañía deba pagar como resultado de cualquier reclamo.

 

  1. Construcción:

|Los encabezados de los párrafos de estas condiciones son solo para fines de referencia y no afectarán de ninguna manera el significado o la interpretación de estas condiciones.

 

  1. Ley que rige:

Estos Términos y condiciones de venta se regirán en todos los aspectos y se interpretarán de conformidad con la legislación inglesa.

 

  1. El firmante garantiza por la presente que tiene la facultad de firmar este contrato en nombre del cliente.