Termini e le Condizioni

TERMINI E CONDIZIONI:
SOTTO CONTROLLO STRUMENTI LTD
Il prezzo:
La Società vende e l'Acquirente acquista i Beni ai seguenti termini e condizioni di vendita:

 

  1. Ordini:
    1.1 Tutti gli ordini si considerano effettuati dai Clienti e accettati dalla società in base e soggetti a questi termini e condizioni e disposizioni che si riferiscono o pretendono di fare riferimento ai Beni e che non possono essere variati, integrati, qualificati o interrotto con riferimento a qualsiasi precedente corso di rapporti tra la Società e il Cliente. Tutti gli altri termini e condizioni, garanzie, garanzie e riserve (espresse o implicite, statutarie o di altro tipo) sono espressamente escluse.
    1.2 Nessun obbligo sarà vincolante per la Società fino a quando il cliente non avrà confermato per iscritto un ordine accettando le presenti Condizioni di vendita.
    1.3 In caso di consegna rateale, ogni rata si considera venduta come parte di un intero contratto e non in base a un contratto separato per ogni rata.
    1.4 Descrizione delle merci: qualsiasi descrizione in qualsiasi catalogo o altra pubblicità fornita dalla Società è accurata per quanto a conoscenza della Società e breve, ma la Società non rilascia alcuna dichiarazione in merito all'accuratezza della descrizione delle merci fabbricate da altri e si riserva il diritto di modificare la descrizione in qualsiasi momento.
    1.5 Dati Tecnici: I Dati Tecnici rilasciati dai produttori sono forniti dalla Società al Cliente in buona fede sulla base delle informazioni fornite dai produttori e la Società non si assume alcuna responsabilità per inesattezze o per quanto riguarda l'idoneità di un particolare articolo per lo scopo richiesto.
  2. Prezzo:
    2.1 Il cliente pagherà il prezzo sopra indicato insieme al costo del trasporto insieme all'IVA, all'aliquota attualmente in vigore nel Regno Unito.
    2.2 Salvo diversa indicazione di cui sopra, il trasporto sarà addebitato come segue:
    Merci fino a 0.5 chili Five Pounds (£ 5.00)
    Merci superiori a 0.5 chili ma inferiori a 10 chili Eleven Pounds (11.00)
    Merci superiori a 10 chili come determinato dalla Società.
  3. Consegna:
    3.1 La Società consegnerà le Merci per posta o corriere il prima possibile dopo il ricevimento dell'ordine.
    3.2 Se il cliente non riceve la merce entro il termine previsto, il cliente dovrà avvisare la Società e la Società sostituirà la merce con una identica o il più simile possibile senza alcun costo aggiuntivo per il cliente. Se il cliente successivamente riceve la merce originariamente spedita, il cliente deve immediatamente avvisare la Società e conservare la merce per la Società e trattarla come ragionevolmente richiesto dalla Società. La Società non sarà responsabile delle conseguenze della mancata o ritardata consegna da parte della posta o del corriere.
    3.3 Il cliente deve ispezionare la merce al ricevimento. In assenza di reclami da parte della Società entro 3 giorni dalla consegna si presume che la merce sia arrivata in buono stato.
    3.4 Se un difetto è evidente all'ispezione, il Cliente deve notificarlo immediatamente alla Società. il Cliente è tenuto a conservare la merce e l'imballo ea concordare con la Società una linea d'azione. La Società, a sua discrezione, sostituirà o organizzerà la riparazione dei Beni danneggiati a proprie spese. La Società non sarà responsabile delle conseguenze di danni alla Merce o di eventuali ritardi nella riparazione.

3.5 Al momento della consegna i Beni saranno a rischio del cliente.
3.6 In deroga al punto 4.1 di cui sopra, sia il titolo legale che quello relativo ai Beni rimarranno alla Società fino a quando la Società non avrà ricevuto il pagamento dell'intero prezzo di acquisto e del trasporto unitamente all'IVA e agli interessi dovuti. Laddove il pagamento debba essere effettuato a rate, la proprietà di nessuno dei Beni forniti ai sensi del contratto passerà al Cliente fino a quando tutto il denaro dovuto alla Società ai sensi del contratto non sia stato ricevuto dalla società. Fino al completo pagamento, il cliente manterrà la merce a titolo fiduciario per la Società e la Società avrà il diritto di richiedere al cliente di consegnare la merce in tutto o in parte alla Società su richiesta. Se il Cliente non consegna la Merce, la Società avrà il diritto di entrare nei locali del Cliente allo scopo di ritirare la merce in tutto o in parte e avrà il diritto di rimuoverla o scollegarla da qualsiasi apparecchiatura in cui potrebbe essere stata incorporata a spese del Cliente e senza responsabilità per le conseguenze di tale rimozione o disconnessione.
3.7 Il Cliente non può vendere, separarsi con il possesso, cambiare il carattere di, convertire o altrimenti disporre di qualsiasi delle Merci vendute ai sensi del presente fino a quando il titolo in esso non sia passato al cliente in conformità con 4.2 di cui sopra.

 

  1. Pagamento:
    4.1 La società si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato. Fatto salvo quanto sopra, il cliente dovrà effettuare il pagamento per intero e senza alcuna detrazione o trattenuta di sorta su alcun conto entro trenta (30) giorni dalla data della fattura.
    4.2 Se il pagamento non viene ricevuto per intero 30 giorni dopo la data di scadenza, il conto verrà trasferito alla nostra agenzia di riscossione THOMAS HIGGINS LIMITED, dopodiché verrà addebitato un addebito del 15% PIÙ IVA in aggiunta alle fatture iniziali dovute. essere aggiunto al debito. Accetti come parte di questo contratto di pagare questa somma che rappresenta i nostri costi ragionevoli per riscuotere gli importi non pagati.
    4.3 I pagamenti di tutti gli importi dovuti dal Cliente alla Società devono essere effettuati alla società all'indirizzo sopra indicato, salvo diversa comunicazione al cliente da parte della società.
    4.4 Il pagamento sarà effettuato alla società in sterline inglesi.
  2. Perdita consequenziale:
    5.1 La società esclude espressamente nella misura consentita dalla legge o dallo statuto qualsiasi responsabilità derivante da contatto o atto illecito o altro per:
    5.2 Perdite o danni consequenziali causati o derivanti dall'uso o dall'installazione dei beni o in relazione ai beni: e
    5.3 Perdite o danni dovuti a normale usura, operazioni di stoccaggio o manipolazione della merce diverse da quelle strettamente conformi alle istruzioni del produttore.
    5.4 Perdita di lesioni o danni, comprese le perdite consequenziali derivanti da incendio, controversia sindacale, sequestro della merce da parte di un governo straniero, disordini civili o qualsiasi altro atto o inadempienza accidentale con la spedizione di fabbricazione o la consegna della merce.
  3. Senza esenzione:

L'incapacità della Società di insistere sulla rigorosa esecuzione di qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni non sarà considerata una rinuncia ai suoi diritti e rimedi o una rinuncia da parte sua a qualsiasi successivo inadempimento da parte del cliente nell'esecuzione o nel rispetto di uno qualsiasi dei termini e condizioni.

 

  1. Incarico:

Salvo diverso accordo scritto, il Cliente non può cedere né il beneficio né l'onere di alcun contratto con la Società.

 

  1. Separabilità:

L'invalidità di una singola disposizione delle presenti condizioni non pregiudica la validità delle restanti disposizioni.

 

  1. Rapporto delle parti:

Sia la Società che il Cliente sono contraenti indipendenti in queste condizioni e le parti riconoscono che nessuno dei due è un agente o un partner dell'altro per qualsiasi scopo e che ciascuno di essi è del tutto privo dell'autorità di agire per conto dell'altro in alcun modo . La Società non sarà responsabile nei confronti di terzi per qualsiasi reclamo derivante dall'attività del cliente e il cliente dovrà manlevare e tenere indenne la società per qualsiasi importo che la società potrebbe essere tenuta a pagare a seguito di qualsiasi reclamo.

 

  1. Costruzione:

|I titoli dei paragrafi in queste condizioni sono solo a scopo di riferimento e non pregiudicano in alcun modo il significato o l'interpretazione di queste condizioni.

 

  1. Legge governativa:

I presenti Termini e condizioni di vendita sono sotto tutti gli aspetti regolati e costruiti in conformità con la legge inglese.

 

  1. Il firmatario garantisce di avere il potere di firmare il presente contratto per conto del cliente.